Вороненок

ать-ворона вывела с собой в степь только что оперившегося детеныша. Натолкнувшись на падаль, вороненок начал жадно клевать, не спросясь разрешения у матери. А мать-ворона тем временем пугливо озиралась по сторонам.

— Знаешь, дитя мое, у нас очень много врагов. Поэтому, когда ешь, надо клюнуть и посмотреть по сторонам — нет ли вокруг кого-нибудь из них, — учила уму-разуму мать-ворона.

— Ну что ж, в этом нет большого вреда. Вот ты и охраняй меня. Раз клюнешь — осмотрись, второй раз — опять осмотрись, — ответил ей вороненок, продолжая клевать, не оглядываясь.

 

Перевод Б. Канапьянова

Комментарии:

Оставить комментарий:


 
If you have trouble reading the code, click on the code itself to generate a new random code.
 

Анонсы

1.06.2015:
№81 "Много лет спустя"

Сказка дня

Чико

или-были брат и сестра. Жили они очень бедно. Около базара был у них глиняный домик. Сестра занималась хозяйством, а брат уходил в лес, приносил дрова, продавал их, и так они кое-как перебивались. Как-то раз пошёл брат в соседний лес, нарубил дров, взвалил их себе на спину, дошёл до знакомой поляны и вдруг услышал какой-то странный голос: «Тот, кто меня возьмёт, будет каяться, и тот, кто меня оставит, тоже будет каяться». Видит: лежит на земле пустой череп. Думает он: «Что же мне делать: и взять нельзя, и оставить нельзя».

Узнать, что было дальше

Яндекс цитирования